Описание
4 года 1 сиденье – надежная функция поворота с рождения
Это поворотное автокресло с легким доступом сочетает в себе детское автокресло и сиденье для малышей и оснащено уникальной системой BeSafe Baby Shell™ и Newborn Hugger™. Baby-Secure Swivel™ гарантирует, что дети всегда будут кататься спиной вперед, и снижает риск неправильного использования. Для детей старшего возраста iZi Turn B i-Size предлагает полную гибкость на 360°.
Особенность 1: Поворотное устройство с защитой от детей
Младенцев всегда следует перевозить спиной вперед, и наша задача – обеспечить, чтобы родители не перевозили своих детей лицом вперед слишком рано. По этой причине поворотное основание и Baby Shell™ оснащены механизмом блокировки, который предотвращает использование сиденья, когда Baby Shell™ обращен вперед.
Выделение 2: Технология универсального уровня
Зачем покупать сиденье, которое может быть слишком вертикальным в вашем автомобиле и доставлять ребенку неоправданный дискомфорт, если вместо этого вы можете использовать Universal Level Technology™? Технология Universal Level Technology™ обеспечивает горизонтальную установку и всегда обеспечивает наилучшее положение для отдыха, независимо от того, насколько круто расположено заднее сиденье вашего автомобиля.
Особенность 3: Dynamic Force Absorber™
Если вы упали с большой высоты, разве вам не хотелось бы безопасно приземлиться, например? на батуте, который мягко и контролируемо смягчает падение? Именно это обеспечивает Dynamic Force Absorber™ в случае бокового удара. Инновационный дизайн и чередующиеся V-образные выемки создают гибкие зоны, которые контролируют и мягко «фиксируют» голову ребенка.
Три уровня безопасности с рождения: Уникальный Baby Shell™ для оптимальной защиты с рождения Встроенная защита от бокового удара (SIP) в корпусе сиденья Дополнительная защита от бокового удара (SIP+) адаптированной формы дополнительно поглощает до 20 % усилий Защитный и мягкий подголовник с усовершенствованным Dynamic Force Absorber™ Baby-Secure Swivel ™ снижает риск жестокого обращения, позволяя младенцам кататься спиной вперед Позволяет детям в возрасте примерно до 4 лет всегда в 5 раз безопаснее ездить лицом назад. Современная функциональность для удобного использования в повседневной жизни: магнитные ремни-помощники™ облегчают посадку и выход из автомобиля. Индивидуальный комфорт: технология Universal Level™ для оптимального угла сиденья в любом автомобиле. Высококачественные материалы и качество изготовления. Мягкий Newborn Hugger™ с продуманным расположением клина для устойчивости и оптимизированного положения для отдыха новорожденных. Исключительный комфорт с 4 положениями отдыха. Регулируемый в 10 направлениях подголовник, который растет вместе с ребенком. Хорошая вентиляция благодаря системе вентиляции спинки. область Награжден как продукт, удобный для спины, со знаком одобрения организации Aktion Gesunder Back Технические данные: Размер ребенка: лицом против движения: от 40 до 105 см; Лицом вперед: от 88 до 105 см. Размер ребенка, обращенного вперед, с Baby Shell™: от 40 до 87 см. Размер ребенка, обращенного вперед, без Baby Shell™: от 61 до 105 см. Размер ребенка, обращенного вперед, без Baby Shell™: от 88 до 105 см. Максимальный вес: 18 кг. Возраст: от рождения до прибл. 4 годаНаправление движения: назад или впередУстановка: IsofixВес детского сиденья: 15 кгРазмеры (Длина х ширина х высота): 44 х 73 х 50 см (с подголовником в нижнем положении) Высота сиденья с подголовником в самом высоком положении: 62 см Предупреждения и информация по технике безопасности:
Это детское кресло устанавливается на пассажирское сиденье.
НЕ РАЗРЕШЕНО, если подушка безопасности активирована.
• Это детское кресло можно устанавливать только в автомобиле.
которые оснащены точками крепления ISOfix.
которые соответствуют Правилам ЕЭК ООН № 14 или эквивалентным стандартам.
разрешены.
• Узнать, на каких сиденьях установлено данное автокресло
может быть, проверьте руководство по эксплуатации вашего автомобиля.
• Проверьте список автомобилей, к которым относится сиденье, чтобы узнать, подходит ли ваша модель автомобиля для
утвержден для данного места. Самая последняя версия этого списка
можно найти на нашей домашней странице www.besafe.de. Если ваш автомобиль
не отображается в списке, свяжитесь с нами для получения дополнительной информации.
• Если смотреть назад, размер iZi Turn B i-Size может составлять от 40 см до 105 см.
рост и масса тела вашего ребенка не более 18 кг.
становиться. Размер iZi Turn B i-Size может составлять от 88 см до 88 см, если смотреть вперед.
Используется рост 105 см и максимальная масса тела 18 кг.
становиться.
• Внимание: используйте это сиденье лицом назад, пока ваш ребенок не
возраст не менее 15 месяцев.
• Если на сиденье сидит ребенок, во время движения сиденье должно быть на месте.
(обратное) положение вождения. Никогда не ездите в
Сиденье повернуто боком, когда на нем сидит ребенок! Рекомендуется не использовать
ездить с повернутым в сторону сиденьем, когда на нем нет ребенка.
• BeSafe рекомендует использовать кресло в течение всего срока его использования.
для использования в обратном направлении.
• Не позволяйте ребенку сидеть на сиденье без ремня безопасности.
• Ремни должны быть хорошо затянуты и не должны перекручиваться.
• В накладках наплечных ремней имеются магниты, которые удерживают электронные устройства.
как могут влиять кардиостимуляторы.
• Убедитесь, что ваш ребенок хорошо защищен от солнечного света.
• Всегда необходимо использовать опорную стойку. Убедитесь, что
опорная стойка выдвинута настолько, что закрывает пол автомобиля
касается детского сиденья и что детское кресло находится в автомобиле горизонтально
стоит так, чтобы уровень находился посередине отмеченной области. Индикаторы опорных ножек всегда должны быть зелеными.
• Детская вставка высотой до 87 см может быть обращена только назад.
и используется в самом ровном положении покоя.
• Снимите детскую подушку, если рост вашего ребенка превышает 60 см.
4 месяца это.
• Снимите детскую вставку, если рост вашего ребенка превышает 87 см.
• Детское кресло больше нельзя использовать после аварии.
и его обязательно нужно заменить. Даже если он выглядит внешне
может выглядеть совершенно целым, повреждений может не быть
быть исключены. Это произойдет в случае еще одной аварии.
в результате сиденье больше не сможет должным образом защитить вашего ребенка.
• Следите за тем, чтобы сиденье не было повреждено багажом и т.п.
другие детские сиденья и/или закрывающиеся двери автомобиля застревают или становятся сильными.
взимается плата.
• Всегда затягивайте ремни как можно туже,
так что вы больше не сможете сложить ремень. Будьте осторожны, стоя плотно
Потяните ремни так, чтобы ребенок аккуратно сидел в сиденье спиной вперед.
опирается.
• НЕ пытайтесь разбирать, структурно модифицировать или
Добавьте в сиденье неоригинальные комплектующие. В этом случае срок действия истекает
Гарантийное требование с немедленным вступлением в силу.
• Никогда не оставляйте ребенка в детском кресле без присмотра.
• Убедитесь, что все пассажиры знают, как позаботиться о вашем ребенке в чрезвычайной ситуации.
можно снять с детского сиденья.
• Убедитесь, что багаж и другие предметы хранятся правильно.
обеспечены. Незакрепленный багаж и незакрепленные предметы могут
В случае аварии дети и взрослые могут получить серьезные травмы.
добавлять.
• Никогда не используйте детское кресло без чехла, так как это
имеет функцию, связанную с безопасностью, и является частью допуска. Должна быть ваша ссылка
Если он поврежден и/или больше не может использоваться, вы можете связаться с нами через свой
Дилеры BeSafe могут приобрести оригинальный чехол BeSafe.
• Не используйте агрессивные чистящие средства, поскольку они могут
Материалы конструкции детского сиденья могут повредиться.
• BeSafe не рекомендует покупать или продавать бывшие в употреблении детские сиденья, поскольку они
могут иметь невидимые повреждения, ставящие под угрозу безопасность
детского сиденья можно значительно уменьшить.
• Сохраните данное руководство по эксплуатации, чтобы всегда иметь к нему доступ.
умею читать. Это особенно полезно, когда вы кладете детское кресло в
хотите установить другую машину или попасть в пробку.
• Не используйте это детское кресло более 7 лет. Сиденье находится в
Ваш автомобиль подвергается сильным колебаниям температуры и, следовательно, высоким нагрузкам, что приводит к изменению качества по мере старения.
материала.
• Это детское кресло было спроектировано и предназначено для использования в транспортных средствах.
построены и могут использоваться только в них.
• После установки проверьте все места, где установлено детское кресло.
Тронул салон автомобиля. Чтобы защитить сиденья вашего автомобиля от точек давления,
Мы рекомендуем защитить от повреждения обивки или изменения цвета.
Вы используете защиту сиденья (BeSafe).
Информация производителя в значении Регламента безопасности продукции (GPSR):
HTS BeSafe AS
Сундволлховет, NO- 3535 Кредерен, Норвегия
info@hts.no
Артикул: A312698
EAN: 7072754011178




