Reboarder i-Spin 360 Thunder

Ребордер i-Spin 360 Thunder

Артикул: 34a1ec15074c Категория: Метка:

Описание

Подробности о товаре:Подходит от 40 до 105 см, макс. 19 кг (0–4 года)Использование против движения движения: от рождения до прибл. 4 года (40–105 см)Использование лицом вперед: от 15 месяцев до прибл. 4 года (76–105 см) Встроенная базовая станция ISOFIX с раскладывающейся и регулируемой по высоте опорной ногой Функция вращения на 360°, которой можно управлять одной рукой Встроенный турникет SmartRide Регулируемый по высоте подголовник TriProtect с пеной с эффектом памяти IntelliFit (6 положений) 5-точечный ремень безопасности Односторонняя регулировка высоты подголовника и системы ремней 6 углов наклона в обоих направлениях движения Трехсекционная регулируемая съемная вставка для новорожденных Односторонняя прикрепляемый элемент защиты от бокового удара. Размер сертифицирован. Одобрен в соответствии со стандартом испытаний на безопасность ECE ​​R129/03. Размеры и вес: Размеры (длина x ширина x высота): 65 x 58 x 62–76 см. Вес: 14,2 кг. В комплект поставки входит: Ребордер для новорожденных. Защита от бокового удара. Предупреждения и информация по безопасности:
Опасность:
Чтобы использовать эту детскую удерживающую систему Joie с разъемами ISOFIX в соответствии с ECE R129/03, ваш ребенок должен соответствовать следующим требованиям: Спинкой вперед: рост ребенка 40–105 см / вес ребенка максимум 19 кг Лицом вперед: рост ребенка 76–105 см / возраст ребенка не менее 15 месяцев / вес ребенка не более 19 кг
ВАЖНО: НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПОВЕРХ ЛИЦОМ, ЕСЛИ ВАШ РЕБЕНОК НЕ МОЛОЖЕ 15 МЕСЯЦЕВ (обратите внимание на инструкции).
Убедитесь, что сиденье надежно прикреплено к автомобилю с помощью разъемов ISOFIX, что опорная стойка прочно стоит на полу автомобиля, а ремни сиденья плотно прилегают к телу ребенка и не перекручены.
После посадки ребенка в сиденье необходимо правильно пристегнуть ремень безопасности. Поясной ремень должен проходить как можно ниже, чтобы таз был надежно зафиксирован.
НЕ продолжайте использовать эту детскую удерживающую систему после того, как она попала в аварию. Немедленно замените его, так как в результате аварии он может иметь невидимые структурные повреждения.
Вы НЕ имеете права модифицировать эту детскую удерживающую систему или использовать ее с деталями других производителей. Следуйте инструкциям и предупреждениям данного руководства, иначе ваш ребенок может получить серьезные травмы или даже погибнуть.
Пожалуйста, защищайте детскую удерживающую систему от прямых солнечных лучей. Если наружная температура высокая и автомобиль перед использованием хранится в нем, убедитесь, что поверхности не стали слишком горячими, прежде чем сажать ребенка в сиденье.
НИКОГДА не оставляйте ребенка без присмотра в этой детской удерживающей системе.
НЕ размещайте незакрепленные предметы в автомобиле, так как они могут быть выброшены во время резких поворотов, резкого торможения или аварии и могут травмировать пассажиров.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ эту детскую удерживающую систему без ткани.
Текстильные материалы разрешается заменять только деталями, рекомендованными производителем, поскольку они представляют собой неотъемлемую часть концепции безопасности детской удерживающей системы.
НИКОГДА не устанавливайте эту детскую удерживающую систему лицом назад на сиденье автомобиля с активированной передней подушкой безопасности.
Прежде чем покупать эту детскую удерживающую систему, убедитесь, что вы можете правильно прикрепить ее к своему автомобилю.
НИ ОДНА система удержания детей не может гарантировать полную защиту от травм в случае аварии. Однако правильное использование этой детской удерживающей системы снизит риск серьезной травмы или смерти вашего ребенка.
Перед установкой и использованием этой детской удерживающей системы убедитесь, что вы прочитали и поняли инструкции и предупреждения, содержащиеся в данном руководстве и в руководстве по эксплуатации вашего автомобиля.
НЕ используйте это детское удерживающее устройство, если оно повреждено или отсутствуют какие-либо детали.
Убедитесь, что ваш ребенок одет соответствующим образом (особенно не слишком толстая или мягкая одежда) при использовании этой детской удерживающей системы; В противном случае ваш ребенок НЕ МОЖЕТ быть надежно защищен! При низких температурах предпочтительнее использовать одеяло, чтобы укрыть уже пристегнутого ребенка.
НЕ оставляйте это детское удерживающее устройство незакрепленным в автомобиле, так как незакрепленная детская удерживающая система может быть брошена и травмировать пассажиров во время крутых поворотов, резкого торможения или аварий.
НИКОГДА не используйте бывшую в употреблении детскую удерживающую систему, историю которой вы не знаете; у него могут быть скрытые структурные повреждения (волосяные трещины), которые могут подвергнуть опасности вашего ребенка.
НИКОГДА не используйте веревки или другие предметы для закрепления детской удерживающей системы в автомобиле или в детском сиденье. Инструкции производителя в соответствии с Правилами безопасности продукции (GPSR):

Нуна Интернэшнл Б.В.
Ван дер Валк Буманвег 178C, 2352 JD Лейддорп, Нидерланды
Инфо@joiebaby.com

Артикул: A469548

EAN: 5056080622231